Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

черника
  • plantt

Перевод песни Nesvarbu

Nesvarbu Неважно

Jei aš šokčiau pro langą -
Tai tik lapkričio mėnesį,
Kai šaligatvis klotas
Nukraujuojančiais lapais.
Į mane pažiūrėti subėgtų
Kiemo vaikai.
Aš šypsočiausi jiems,
Aš šypsočiausi jiems dar ilgai.

Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, nebijokite nieko:
Nei mirties, nei mokyklos, nei
blogų pažymių.
Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, kad tik jūs žinotumėt,
Kaip visa tai nesvarbu,
Nesvarbu...
Nesvarbu...


Если бы я прыгала из окна-
Тогда только в ноябре месяце,
Когда тротуар покрыт
Кровоточащими листами.
На меня прибежали бы посмотреть
Дворовые дети.
Я бы улыбалась им.
Я бы улыбалась им еще долго.

Я сказала бы:
-Детишки,не бойтесь ничего:
Ни смерти, ни школы, ни
плохих оценок.
Я сказала бы:
-Детишки, если бы вы только знали,
Как это все неважно,
Неважно..
Неважно...



Перевод: © Katia Merezhnikova

черника
  • plantt

Перевод песни Lijo

Lijo Шел дождь

Tavo akyse ganosi arkliukai, В твои глазах пасутся лошадки
Bet dangus jose visada apniūkęs. Но небо в них всегда пасмурное
Tu žinai žodžius, jie nuo tavęs bėga Ты знаешь слова,они от тебя бегут
Viskas panašu į žaidimą Lego. Все похоже на игру Лего

Nes dieną, kai tu gimei - Потому что в день,когда ты родился
Lijo lijo lijo Шел дождь,шел дождь,шел дождь
Dieną, kai tu gimei - В день,когда ты родился шел дождь
Lijo lijo lijo... Шел дождь,шел дождь,шел дождь

Lego iš vorų, Лего из пауков
Ant tualeto sienų На стенах туалета
Iš aklų šunų Из слепых собак
Ir pušų kamienų. Из стволов сосен

Tu žinai žodžius - Ты знаешь слова
Jie tave kankina. Они тебя мучают
Einam prisigert Пойдем напьемся
Kosmonautų vyno Вина космонавтов

Nes dieną, kai tu gimei - Потому что в день,когда ты родился
Lijo lijo lijo Шел дождь,шел дождь,шел дождь
Dieną, kai tu gimei - В день,когда ты родился шел дождь
Lijo lijo lijo... Шел дождь,шел дождь,шел дождь


Перевод: © Katia Merezhnikova


Неофициальный фан-клип на песню Lijo